陈辞留下了这首诗词后,还特意在底下,留有这首《横吹曲辞·长安道》的翻译。

    窗外花枝少的地方,楼内就显得比较敞亮。一曲艳歌一杯酒,很是快活。

    美人以温柔的话语劝慰我要珍惜当下,及时享乐,因为青春美貌如同流水,一旦逝去便不再复返。。

    那些远道而来的旅人,他们在长安道上往返奔波,每次来了都会见老。

    “世事沧桑、人生无常,或许我们应该减少那些无谓的忙碌,多珍惜一下眼前人。”陈辞留。

    ......

    “我也觉我体质仿似下降,看了症得到是别要太忙~”

    “而影碟都扫光,但从来未看因有事赶~”

    “日夜做储的钱都应该够,到圣诞正好讲跟我白头~”

    “谁知她开了口未能挨下去,已恨我很久~”

    评论区:

    “...前两天,我终于忙完了所有的工作。然后兴冲冲的打电话给我心爱的女孩,我跟她说:宝贝今晚我们一起去看电影吗?我想好好陪你。

    但她却说:我们分手吧...当时我只觉得天都塌下来了。她陪我挨过了最冷的冬天,却在我盛开的季节里走远了。

    有时候我真觉得我特别的自私,我总是在忙碌,她却总是在等我忙碌...”

    “千万别在最好的年纪里,爱的太晚、活得太累676767。”