“这话怎么说?”

    白飞有些疑惑的询问道。

    说完后,白飞还朝着不远处的夏蝉看了一眼。

    夏蝉是外国语言文学专业的,军事英语这块属于必修课。

    军事英语自然也是英语语言类的范畴。

    但一些军事方面的专业词汇,不学过,还真就理解不了。

    其实这就跟中文的生僻字一样。

    你不去学,又怎么能够理解这个生僻字的意思。

    连读都读不出来。

    “竞赛的时候,西点军校那边会给每个参赛国家的代表队派一个翻译学员。”

    “我们去年分配到的是一个西点军校的华裔学员。”

    “他虽然没有在翻译上使坏,但不代表今年分配给我们两边的翻译人员不使坏。”

    “尤其是在第一场比赛,定向越野的时候。”

    “西点军校给我们的军事地图,没有一个翻译人员的翻译,我们根本就看不懂他们的地图。”

    “翻译人员在翻译地图跟介绍规则的时候,只要稍微使点坏,那我们这个竞赛项目就直接报销了。”