“很爱很爱你,所以愿意……”

    不、好像有什么地方怪怪的,请等一下。

    既然提到了《長い間》这首歌,在叶昭的脑海当中,有些下意识的联想到了这样的事🃚。

    或者说,是跑偏到了另外的一首歌那里。

    准确来说,应该是被湾湾♭🋩🛿某位奶茶姐姐翻唱自《長い間》的一首歌。⛄🗴

    这首歌连同另外一首“后来,我总🇨🛇算~”,名气之大,大概已经到了可以让这段话自带bg的程度了吧。

    要说🞈💊🐊kiroro这支组合在国人心中的知名度,有相🍨🊥当一部分都是来自于某位奶茶姐姐曾经将她们的两首名曲《長い間》和《未🕈🇩🛍来へ》,翻唱成了《很爱很爱你》和《后来》两首歌。

    而有些巧的是,这两首🄃🞃翻♭🋩🛿唱曲,同时也🋬🜗🂕是奶茶姐姐的代表名曲。

    中岛美雪、玉置浩二、桑田佳佑、kiroro……总之,在提到香江和湾湾乐坛的“国际友人”的时候,这支🍀🅀来自冲绳的二人组合的☙⛛🛂名字也😝🂙不时被提起。

    出道时嗓音清澈透亮(虽然很快就残了)的玉城千春,还有她的搭档,灾🇔难级的🕢🋖🙔天然呆(几乎没有对手)金城绫乃。

    这支由🉧🉭学生时代的好友结成的二人组合,就以这样的一种方式,在隔壁的中国♦刷足了存在感,并且,直到许多⛤年以后,都还时常被提起。

    但是,有一点需要🗷☬🂛特别说明的是,🇨🛇翻唱这件事并不可耻。

    也并不是说,把外国人🄃🞃的曲子买来重新填词翻唱🂹,🐁☣就是丧失了创造力的体现。

    中国音乐人的创造力一直都在,即使是香江和湾湾🐁☣的歌手扎堆买曲翻唱的时候,原汁原味的佳作也不知♘🈭🁟有多少。🍀🅀

    如果只是盯着那些被罗列出来的“国际友人”们,大呼什么“被骗了”,那就真的变成只看到树木却看不🄶🂂到森林了。