贸易协议涉🍐及方方面🟍面,纵然只是简🌻单的草案,那些文件也足有厚厚的一大摞。

    各国谈判代表用了一个上午,才大致内容翻了一遍——这还是之前奥地利将大致的协议框架向他🝻🐒们通报过,否则恐怕一整天时间都得花在这上面。

    然而,当众人细看过那些条款之后,却都是露出惊讶的神色,而后💧便开始交头接耳起来,“这上面说,我们对法国进口的葡萄酒可以保持60%的关税,对奥地利的铁制品也能保持38%的关税,这条件似乎……还可以。”

    “对法🈴国的纸张甚至可以征🎢💱收80%的关税,这和我当初想的不太一♧🊳样啊。”

    “除了法国的纺织品🟍关税需要和😃⚙英国一致,其他方面的条件并不算苛刻……”

    “甚至可以说……♍相当合理。奥地利对🚦符腾堡出口的大部分商品只征收10%的关税。”

    “我这里也是一样,能够以很低的关税🚦进入奥地利和🎒🐡🁚法国。”

    很快便到了午餐时间。

    在前往餐厅的路上,巴伐利亚国务大臣波🙨🌾🄮门塔尔却拉🎒🐡🁚着几个小国的贸易代表低声议论着:“🚸😇虽然从表面来看,奥地利提出的协议条款对他们比较有利,不过我们的产业竞争力远比不过法、奥,尤其是法国。

    “例如那份草案要求我们对法国的机械制品最高只能征收12%的关税,📞对化工制🔲🄣品只🕃能征收15%,这似乎对我们非常不利。”

    符腾堡的全权代表温岑格罗德伯爵点头看向他道:“那么您认🁿为我们应当怎么做?”

    “这次贸易协议是个不错的机会。”波门塔尔环视几人,“让我们的商品有机会进入法国和奥地利两个巨大的市场,但我🕶们更要团结起来,向他们争取更为有利的条件。

    “具体来说,我们在讨论具体关税数额时,一定要保持一致。哦,当然,巴伐利亚也会对你们几国进行让利,请大家放心🕶。”

    其他几名代表闻言皆是纷纷点头。确实如波门塔尔所说,按照草案规定,法、奥两🔲🄣国🁋🄍🟥对他们征收的关税几乎可以忽略不计,他们的商品有了进入法、奥的可能,这可是以前很难⚦📭做到的。

    所🀠♲以之后谈判的重点,将放在他们能对法、奥征收的关税上限🁿方面。毕竟他☛们这些小国在面对大国极具竞争力的商品时,只能依靠关税来保护自己的市场了。