海德躲在房间里,犹如一头困兽。

    餐厅里,兰登他们三人沐浴在午间的阳光中,气氛也并不📴🟅能算闲适。

    “哈!”戴尔🃜😩🄃蒙先爆发出了一声嘲意十足的笑声,然后道:“是我小看他了,原来他还剩了那么一点骨气么。”

    他对海德的情感至今🔴🄱🁖还是以敌意为主。海德为了留在帝都、皇家学院宁愿卖屁股,他觉得那是不知廉耻、自甘堕落。可海德要是🙼当真想抛下一切逃之夭夭,他又觉得这是不识抬举的表现。

    单纯的人有时就是这样。戴尔蒙把人简单地看成好的或坏的,好的不论做什么他都支持、叫好;他觉得坏的🜙🂡,对方哪怕是做了无可挑剔的好事,他都觉得是目的不良。

    所以他才格外容易被利用。

    而现在他白目的发言,也成功地使餐桌上的气氛沉🁑寂了下来。

    亚尔曼不说话,是为了避免说多错多。有的事情揭穿了🃏,说得不好听还叫人家恼羞成怒,他也未必就能得到感激。

    兰登深深地看🃜😩🄃了亚尔曼一眼,心里很快就拿定🚃了♆🆌🎊一个主意。

    他用餐叉点了点覆♐盖着桌布的桌面,虽然没有弄出多大🃏的动静,却成功引来了另外两人的⚠注意力,他道:“这不是什么大不了的事。”

    兰登给这件事做了结语,然后却放下了餐叉,用一种更🃏正式的态度🀾🂞🏹道:🐥“我有件正事要告诉你们。”

    亚尔曼隐隐地感觉到自己算“💺🖻正式过关”了🆕🏖,他抿🁑抿嘴,摆出了副凝重而认真的神情来,表明自己有好好地“听话”。

    戴尔蒙则继续地无聊地用叉子戳着盘子里剩的一点,他还以为任何正事都与他毫无关联🜝呢。

    但兰登很快就表情淡淡地看了过来,戴尔蒙因🚃为还忌惮🃏着经济制裁,连忙怂怂地坐好、昂首挺胸,收拾出了一位贵族在餐桌前应有🝙🋣🛈的仪态。

    这还算像点样子,兰登想。