说完那句轻佻话,戴尔蒙就像话剧里的🊚花花公子那样,利落地翻进了海德的房🋴🝢间——

    海德震了震,然后就瞄了眼虚掩的木门。

    餐厅里的谈话声影影绰绰的听不真切,飘进屋里🙬🍜🈸的只是🖔一些无🟣法辨识的只言片语。

    但那确实是🕐🈰兰登的声音,兰登就在外面,他清醒地坐在,离海德只有几步路的地🂘🏀方☢。

    可海德这间狭🌲🂿🔤窄的⚚💀卧室里却迎来了一位“新”客人。

    这件事情的复杂程度足够让海德无语凝噎了。他不知道兰登到底有没有与他最疼爱的弟弟戴尔蒙共享自己🛨🞹🙄的“使用权”。他不想冒险惹怒兰登。哪怕是死,他也不希望自己的死法是被人活活打死。但同样的,他也不可能大呼小叫地把戴尔蒙赶出自己的房间。

    因为他不是这房间的主人,只是🏞被兰登收在这房🙬🍜🈸间里的一件“工具”🗝!

    鉴于有这么条复杂的前提,海🈙德对戴尔蒙出现在这个时间这个地点就🗝只能做出一种的反应了。

    他长长长长地呼了口气,活像是要把自己那颗沉重🋇🗋的心脏从胸腔里叹出来。

    然🕇🇣后他疲惫又萎靡地压低声音问戴尔蒙:“你想做什么?”

    戴尔蒙本来只是想嘲讽海德几句的。他都想好说辞了,他要告🟣诉海德:你“背🋴🝢叛”的行径已经被我英明神🛨🞹🙄武的表哥尽数悉知了,你惨啦你完蛋啦,哈哈哈哈。

    不过海德🆟🐷🄡的反应却让他打消了这个念头。不知道为什么,戴尔蒙就是能感觉🈳🂙到海德心里可能正在盼望着这一🇔😑🀭刻。

    就像犯了重罪的犯人终于等来了审判,不管结果是🋇🗋好🀾🂜是坏他们都会松下一口气来。

    “未知”才是最折磨人的东西。戴尔蒙想起了🈔♫这句从他同样英明神武的公爵姨父那里🋋听来的话。

    干脆就让海德保持着“🀞♣未知”,让他自己折磨自己!戴尔蒙心里马上冒出了新主意。随后,他得意狡黠地想:原来,😰🅂🃬在干坏事这方面我还真的有那🈲么一点天赋呢!